Friday, 8 March 2013

Definitely not eavesdropping

Some more London-centric language, this time on the bus. Imagine the scene...

A highly-pierced woman of about 17 at the front of the bus, shouting on her mobile and mouthing off about her pervert boss to a friend. This goes on for some time, and she gets more and more agitated. She pauses for a moment mid-rant and suddenly explodes:
"BIG MAN TING!!! Big man ting!"
I spent the rest of the journey wondering why she was yelling about giant male genitalia. It took Urban Dictionary to let me down gently and explain that "big man ting" is a phrase used to mean "in all seriousness" (see also: "you get me", "true say", "swear down").

Not to be confused with a big man's ting-a-ling (a giant male's genitalia), a big man, an' ting (a really really giant man), or ting-ting! which is your stop...

N.B just to make tings really confusing, big man ting can be used to mean what I first thought it meant... It seems only London, at the minute, uses it in the you-get-me sense.

No comments:

Post a Comment